Istasion ti Panagsagaba, 1

After more than an hour, the fighters decided they could get the other four captives off. They were helped out of the front door. Gaddafi remained where he was, on his own at the back, silent and aloof. “The Capture of Gaddafi’s son,” NYT, Nov 20, 2011.


Kas idi damo, kasta met iti udi.
Ita ket martir ti sao, wenno traidor.
Kasano nga iyebkas dagiti tawid a basol
Iti dara dagiti kabusor nga idi ket adipen
Dagiti amin a kalbario a ti walang
A tagainep ti ama ti akimpatanor?
Pammagusto kadi ti ulimek
Tapno dagiti amin a makita ita,
Dagiti palagip iti panagsagaba
Nga iti ili ket impanamnama,
Patiray-ok kadi dagitoy iti babawi
Nga insao koma idi un-unana?
Iti isip ket ti napukaw a trono
A balitok a tinenneb dagiti saning-i
Ti mapadso a burayok. Kasano
Nga irugi ti sabali a pakasaritaan
Kadagiti disierto? Iti panagam-amangaw,
Nakitam kadagiti dagiti Ilokano
Nga iti kada kalio ket ti buteng
Ti kada tribu iti ilim tapno
Ti kintayeg ti selula ti kinaasinno
Ket ti panagkumbawa iti ama
Nga agnanayon nga amo?
Agtalappuagaw kadi dagiti bukod
A tagainep tapno iti pananglaga
Iti pagilian iti sabali a ladingit
Ket ti ikakaasi nga umuna
A panagsangit?


Hon, HI
Nov 20/11

No comments: